Overture


英文50題

Let's spend happy days, like tying hands and hugging each other and giving a kiss.
手をつないで、抱き合って、キスをして、そんな幸せな日々を過ごそう
You can cry if you want, ‘cause I’ll hug you.
泣いてもいいよ、私が抱きしめるから
Boys and girls broke into a run with the call of the beginning and the end.
終わりと始まりの合図が鳴り、少年少女は駆け出した
I remain standing with the reality I don’t want to believe in front of me.
信じたくない現実を前に、立ち尽くす
She went through the path many times, even on rainy days and blowy days.
彼女は何度もその道を通った。雨の日も、風の日も。
I feel like I’m always looking at your back.
私は君の背中ばかり見ているね
He noticed my voiceless scream.
私の声のない悲鳴に彼は気付いた
Because I love you.
何故なら、貴方を愛しているから
Might be an ordinary love story, but for me, it’s the best one.
ありふれている恋物語だとしても、わたしにとっては最上
One more step, and then I’ll give her a hug.
あと一歩踏み込んできたら抱きしめよう



I have only one thing that I’m afraid of; that is to be hated by you.
怖いものなんて一つしかない。君に嫌われることだ。
He pulls my hand towards a new world.
新しい世界へと、彼は私の手を引っ張っていく
You aren’t there in the view outside this window.
窓の外に見える景色の中に、君がいない
I slept like a little child, just lapped in the warmth.
小さな子供のように、ぬくもりにただ包まれて眠った
I have many favorite things, but your special above all.
好きなものはたくさんあるけど、君はその中でも特別
I found you sitting in the corner of a dim room holding your knee.
暗い部屋の隅っこで膝を抱えて小さくなってる君を見つけた
I like rainy days, ‘cause then I have an excuse to stay beside you.
雨の日が好きだ。君の傍にいる口実ができるから
Things that are nothing special, like humming with you, just makes me so happy.
君と一緒に鼻歌を歌う、そんななんでもないようなことが、とても幸せで
I thought I could stay with you for much a long time.
もっとずっと一緒にいられると思ったのになぁ
It was for my first time to pray to God.
神に祈ったのは生まれて初めてのことだった



She is so beautiful that I can’t even touch her.
彼女はとても綺麗で、俺なんかには触れられない
The lonely black cat finally found a place for himself.
ひとりぼっちだった黒猫は、ようやく自分の居場所を見つけました
I’ll make you a cup of hot milk if you can’t sleep.
眠れないなら、ホットミルクを淹れてあげるよ
Let me send a kiss to the princess who surrounded her heart with thorn.
茨で心を囲ったお姫様にキスを届けよう
Why are you so cute?
なんでそんなにかわいいの?
The boy had a dream; a small childish happy dream/
少年には夢があった。些細で、子供じみた幸せな夢だ。
How can I not love such a lonely and tender person?
どうしたらあんなに寂しくて優しい人を愛さずにいられるだろう
If you could promise me that you won’t lie to me from now on.
この先嘘はつかないと約束してくれるなら
Things aren’t that easy as fiction.
物語ほど易しくはない
I have never met such an idiot as you.
君のような馬鹿には会ったことがない



He must have been possessed by the butterfly’s graceful flutter.
その蝶の美しい羽ばたきに、魅入られてしまったのだろう
This is a story of lightness and darkness being attracted to each other.
これは惹かれ合う光と闇の物語
We chased the shooting star hand in hand.
君と手をつないで流れ星を追った
I'm joining pieces of heart, and when I’m finished with that, I’m thinking of giving it to you.
想いの欠片を繋ぎ合わせていて、完成したら君に贈ろうと思ってるんだ
He met her; that was a miracle in his life.
彼は彼女に出会った。それは、彼の人生における奇跡だった。
The girl is still holding the promise held long time ago in her arms.
少女は遠い日の約束を今も大切そうにその腕に抱いている
Then, would I be loved by some one?
そうしたら誰かに愛してもらえますか?
It’s like drowning in honey.
ハチミツに溺れるようだ
Walking beside you, but I never look at his face.
君の隣を歩きながら、でも君の顔は見ない
Lying around on the bed with you.
君と一緒にベッドでごろごろ



The “I love you” attached to the last of the letter.
手紙の最後に添える“アイラブユー”
Why do you make me cry?
どうして貴方は私を泣かせるの
Let me give you a kiss before you fall asleep.
眠る前にはキスをあげよう
I will never forget your voice, your eyes and your heat.
君の声も、瞳も、体温も、忘れない
The one thing I was looking for, was a piece of faith.
探していたのは一片の信義
I wish you to be smiling tomorrow too.
明日も君が笑っていますように
You don’t know how beautiful this world is yet.
この世界の美しさを、君はまだ知らない
The two finally found their happiness.
二人はようやく幸せを見つけた
I want to know about you; your favorite food, your favorite author, your favorite music, everything.
好きな食べ物、好きな作家、好きな音楽、君のことなんでも知りたい
Your tears are so purely lovable.
君の涙はなんて穢れなく愛しいんだろう