Overture


051-100

51-60
What a wonderful world it is
なんと素晴らしい世界だろう
Through your heart
心を通して
Do you know who I am?
私が誰か知ってる?
Give me the sweetest
一番甘いのをちょうだい
You can’t catch me
あなたに私は捕まえられないよ
Lots of laughter
たくさんの笑い
Too many words
多すぎる言葉
Happy man
幸せな男
There is only one answer
答えは一つしかない
You know what I’m going to say, don’t you?
私がなにを言うつもりなのか、わかっているんでしょう?



61-70
Tell me what you saw
なにを見たのか教えて
Let me hug you
抱き締めさせて
Nonsense to you, but truth for me
あなたにとっては馬鹿げたこと、でも私にとっては真実
Two tiny hands
小さな二つの手
Need some help?
助けが必要ですか?
And so, they lived happily ever after.
そうして、二人は末永く幸せに暮らしました。
Love to love
愛から愛へ
You times me
あなた かける わたし
Think about the benefit
利益を考えろ
right or wrong
正しいのか間違いなのか



71-80
Tell me the truth
真実を教えて
One quarter
四分の一
Count to ten
10まで数えて
So said the traveler
旅人は言った
Likes and dislikes
好き嫌い
Meaningful smile
意味深長な笑顔
Say you love me
愛していると言って
Sing me a song
歌を歌って
Some kind of a tragedy
ある種の悲劇
Confession of guilt
罪の告白



81-90
Proof of your heart
あなたの心の証
Why did you let her go?
何故彼女を行かせてしまったの
Touch me with your heart
心で触れて
Honey so sweet
とても甘い蜂蜜
Lighten the match
マッチを灯して
Time flies
時は流れる
With your breath
あなたの息で
I can’t imagine myself living without you
あなた無しで生きている自分など想像できない
Lively feelings
鮮やかな感情たち
Why not?
何故そうしないのか



91-100
Do you see me?
わたしが見えていますか?
Happy as good old rock
古き良きロックのように楽しげ
Something bad is going on
なにか悪いことが起きている
I think you should fall in love with me
君は僕と恋に落ちるべきだと思うんだけど
Did I say something wrong?
なにか間違ったこと言いました?
Look in to her eyes
彼女の瞳を見つめてごらんなさい
Whatever you mean
あなたがどう意味したところで
Make me cry, if you can
泣かせてみてよ、できるなら
Really true
本当に本当
How do you know?
なぜそうだと言えるの?